笔下文学

笔下文学>初中生必背古诗文138篇电子版 > 杂说四1(第1页)

杂说四1(第1页)

杂说(四)〔1〕

韩愈

韩愈(768—824),字退之,邓州南阳(今河南南阳)人,唐代著名文学家。韩氏的郡望是昌黎,所以也称为昌黎先生。他幼年孤苦,刻苦自学,考中进士后先后做过监察御史、吏部侍郎等职。由于他直言敢谏,因此几次被贬谪,仕途并不顺利。他反对六朝以来的骈俪浮夸的文风,提倡散体,是唐宋古文运动的倡导者和领袖,唐宋八大家之首。他的散文各体兼长,内容丰富,遒(qiú)劲雄健,语言精炼生动而且勇于创新,成就很高,是我国古代最杰出的散文家之一。

世有伯乐〔2〕,然后有千里马〔3〕。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人〔4〕之手,骈死于槽枥〔5〕之间,不以千里称〔6〕也。

马之千里者,一食或尽粟一石〔7〕。食〔8〕马者不知其能千里而食也。是〔9〕马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得〔11〕,安〔12〕求其能千里也!

策之不以其道〔13〕,食之不能尽其材〔14〕,鸣之而不能通其意〔15〕,执策而临〔16〕之,曰:“天下无马。”呜呼!其真无马邪〔17〕?其真不知马也!

【注释】

〔1〕这是韩愈《杂说》四篇中的第四篇,也称为《马说》。说:古代的一种文体,通常用来发表议论或说明某种道理。

〔2〕伯乐:相传是春秋时善于相马的人,姓孙名阳,字伯乐。

〔3〕千里马:能日行千里的好马。

〔4〕祗:同“只”,只是。辱:受屈辱,辱没。奴隶人:地位低贱的仆役、马佚。

〔5〕骈(pián)死:(与其他普通的马)并列而死。槽:盛饲料的器具。枥(lì):马厩(jiù),马棚。

〔6〕不以千里称:不被称为千里马,不以日行千里著称。

〔7〕一食:一顿。粟:谷子,小米。石(dàn):古时容量单位,一石等于十斗。

〔8〕食(sì):同“饲”,喂养。

〔9〕是:这,此。

〔10〕才美不外见(xiàn):能日行千里的才能品性表现不出来。见:同“现”。

〔11〕常马:平常的马。等:相等,一样。这句话的意思是说,要求它跑得像平常的马一样尚且做不到。

〔12〕安:怎么,哪能。

〔13〕策:用鞭子抽打驱赶。道:指千里马的特点。

〔14〕材:指千里马的食量。

〔15〕鸣:指马鸣叫。通其意:懂它的意思。

〔16〕策:马鞭。临:靠近,面对。

〔17〕邪(yé):同“耶”,表示疑问的语气助词。

【赏析】

本文选自《昌黎先生集》里的《杂说》,四篇虽都是寓言性的杂文,但本篇最为上乘。作者以千里马的不幸遭遇做比喻,借题发挥,批评了当时人才被埋没、压抑的黑暗现实,同时也抒发了作者自己怀才不遇的感慨,寓意颇为深刻。

全文分三层进行由表及里、层层深入的阐述。文章一开始就开门见山地提出“世有伯乐,然后有千里马”的论断,点明全篇主旨,接着便层层展开、反复论证这一主题。先说千里马如果没有被伯乐发现,就只能默默无闻地死去,根本没有人知道它是千里马。有些养马的人不懂得千里马的特性和价值,不能满足它的特殊需要,结果扼杀了千里马的才能之后,还说“天下根本没有什么千里马”。这些都从不同角度证明了“世有伯乐,然后有千里马”这一论断的正确性。

文章似乎通篇都只是在写马,但字字句句又都分明是在写人。千里马的不幸遭遇也就是封建社会许多优秀人才的不幸遭遇,字里行间渗透着作者的愤慨不平和慨叹惋惜之情,篇末“其真无马邪?其真不知马也”的设问将这种感情推向了顶点。全篇论述层次清楚,层层递进,集中论述了人才被埋没的根本原因。

全文短小精悍,议论犀利,笔力雄健酣畅,内容发人深思,是鲁迅先生所说的“投枪”、“匕首”式的佳作,也是杂文中的上乘之作。

已完结热门小说推荐

最新标签