笔下文学

笔下文学>古诗三百首绝句 > 赠 范 晔(第1页)

赠 范 晔(第1页)

赠范晔

陆凯

(生卒年不详),字智君,代(今河北蔚县)人。为人谦虚好学,以忠厚见称。

折花逢驿使,寄和陇头人。

江南无所有,聊赠一枝春。

【诗意】

我采摘了一枝梅花,欲寄正好遇见了送信的人,托他捎给身在关中的范晔君。江南此时正是春天,就让这梅花将春的气息带给君,礼物虽轻,却代表了我和君之间的深情厚谊。

【赏析】

陆凯和范晔是多年的老朋友,本诗是陆凯所赠,并附有一枝梅花。折花寄远早在《楚辞·湘夫人》中就曾出现,本来以花相赠多是在情侣之间,但陆凯将其包含的象征意义扩大。折花是指梅花,江南的梅花比北方开放的早,陆凯将南方的春意传递给远在边关中的范晔,它带着寄赠人的良好祝愿,也表示着二人之间深厚的友情;“江南没有所有,聊赠一枝春”,看似不经意的小诗,其情谊所能抵得上千言万语。

【注释】

花:梅花。

驿使:古代传递消息的使者。

陇:指陇山,陇头人指范晔。

怨诗行

汤惠休

字茂远、南朝宋作者。初为僧。孝武帝让其还俗。官至扬州刺史,和鲍照并称为“休鲍”。诗学民歌风格,语言浅俗通畅。

明月照高楼,含君千里光。巷中情思满,断绝孤妾肠。

悲风**帷帐,瑶翠坐自伤。妾心依天末,思和浮云长。

啸歌视秋草,幽叶岂再扬?暮兰不待岁,离华能几芳?

愿作《张女引》,流悲绕君堂。君堂严且秘,绝调徒飞扬。

【诗意】

明月照着高楼,是千里外含满丈夫情谊的光波。这含情的月光盈满我住的街巷,怎么能不让孤独的妻子痛断心肠。秋风吹拂帷帐,面容姣好的妻子独自伤悲。心思穿过广阔空间,和浮云一起飘**。边唱歌边看着小草,黯淡的叶子哪里还能高扬?岁暮的兰花不到过年便凋谢了,落花怎么能再吐芬芳?愿弹一曲《张女引》,让悲情绕于君住的地方。夫君的房屋太严太隐秘,声音传递不进去,只能徒自飞扬。

【赏析】

这是一首闺怨诗,前四句用明月含光写出独守闺房女子的悲伤的情感,将月光比成丈夫,这含情的月光在女子看来既能照到自己也能照到远在他乡的丈夫。悲风吹动着曾和之相守的帷帐,年少之时却在寂寞的等待中消失,更使她感到悲哀。她思念的心像天上的飘云,飘寻着穿过天空,孤独之中对着枯萎秋叶吟唱。凋谢的兰草残落的花朵,让人触景伤情。结尾处用《张女引》的典故直抒情怀,满腔悲切之意化成悲伤的声音缭绕他的房屋,没有奈房屋严密,悲歌没有法传递进去,这种委婉的手法和直怨其人的写法意蕴大不相同。

【注释】

巷中情思:含君情的月尤。

孤妾:指主人公。

**:吹动。

瑶翠:指好的姿容。

天末:天的尽头。

幽叶:黯淡的叶子。

暮:岁暮。

离:落。

《张女引》:曲调名,声情很是悲哀。

已完结热门小说推荐

最新标签