笔下文学

笔下文学>韩愈文集书籍多少卷啊 > 荆潭唱和诗序(第1页)

荆潭唱和诗序(第1页)

《荆潭唱和诗》序

【题解】

本文是韩愈为《荆潭唱和诗》所作的序文。裴均,字君齐,唐代河东郡人,贞元十九年(803)五月,任荆南节度使。杨凭,贞元十八年(802)九月,任湖南观察使。荆即荆南,潭即湖南(唐代潭州)。裴杨二人及其属官、幕僚,公务之馀,诗歌唱和,编成一集。韩愈在序文中,对于上司(韩于永贞元年任为江陵法曹参军,隶属荆南)官高禄厚,有志文学说了一番称颂之辞,但是主要在于阐述了“夫和平之音淡薄,而愁思之声要妙;欢愉之辞难工,而穷苦之言易好”的文学理论。这就揭示了封建时代达官显贵,骄奢**逸,志得意满,不可能唱出时代的强音;相反有些仕途坎坷,备受压抑的贫士却往往能写出真实感人的诗歌。

从事有示愈以《荆潭唱和诗》者①,愈既受以卒集②,因仰而言曰:“夫和平之音淡薄③,而愁思之声要妙④;讙愉之辞难工⑤,而穷苦之言易好也。是故文章之作,恒发于羁旅草野⑥。至若王公贵人⑦,气满志得,非性能而好之,则不暇以为⑧。今仆射裴公⑨,开镇蛮荆⑩,统郡惟九;常侍杨公,领湖之南,壤地二千里。德刑之政并勤,爵禄之报两崇,乃能存志乎诗书,寓辞乎咏歌,往复循环,有唱斯和,搜奇抉怪,雕镂文字,与韦布里闾憔悴专一之士,较其毫厘分寸,铿锵发金石,幽眇感鬼神,信所谓材全而能钜者也。两府之从事,与部属之吏,属而和之,苟在编者,咸可观也。宜乎施之乐章,纪诸册书。”

从事曰:“子之言是也。”告于公,书以为《荆潭唱和诗》序。

【注释】

①从事:州郡长官自任的随从官员,幕僚。示:让……看。

②卒集:诵读全集(书)。

③音:古代诗歌都能按曲歌唱,所以诗歌也可称“音”。

④要妙:精微的样子。

⑤讙:“欢”字的通假,欢乐。

⑥羇旅:旅客。羇,又作羇、覉、羁。草野:指代山林隐士。

⑦至若:他转连词,至于,说到。含有前后对比的意味。

⑧不暇:不得馀暇,没有空闲。

⑨仆射:唐宋两代朝中设左右仆射,辅佐天子议决国政,相当宰相职位。裴均元和年间入为尚书右仆射,是数年后之事。《昌黎先生集》(《四部备要》)注:“或无仆射裴三字。”此说是正确的。

⑩蛮荆:荆州居住少数民族,经济文化落后,所以冠以蛮字(蛮是古代对少数民族的蔑称)。

统郡惟九:荆南统制九郡,即荆南、夔、忠、万、澧、朗、涪、峡、江陵。

常侍:官名,又称散骑常侍。侍从天子,掌管文书、诏令。

德刑之政:古代统治者常以德政与威刑作为两种并列的治民手段。

崇:高。

咏歌:指作诗,因为古代诗歌既可吟诵又能歌唱。

斯:连词,用法同“则”,那么就……。

搜奇抉怪:搜,寻找。奇,奇字。抉,挑选。怪,怪词。

雕镂:雕刻。这里指在文辞华丽上下功夫。“雕镂文字”,如说“雕章琢句”。

韦布里闾:韦布,布衣皮带,形容生活贫寒。里闾,本指里巷的门,这里义为里巷,平民所居。

较:较量。

铿锵:又作铿铯,金石之声。

幽眇:精微。

信:副词,的确,诚然。

两府:指荆南节度使、湖南观察使两个幕府。

属:随着。

咸:副词,都,全。

施之乐章:谱上乐曲。

【新评】

荆南、湖南州郡长官及其属吏,利用公馀之暇,诗歌唱和,编辑成集,拿来让韩愈看。韩愈借此发表一通“文章之作,恒发于羁旅草野”的议论,并对诗作与其作者加以称颂。送诗的人表示附和。于是记下主宾对话,作为诗序。这就表明,作者没有特意为它作序,只是用这对话的记录,姑充作序。文章篇幅短小,语言简练直快,立论雄健挺拔,颂扬而有分寸,爽直而有余味,令人玩味。

已完结热门小说推荐

最新标签