笔下文学

笔下文学>戴维·赫伯特·劳伦斯 > 儿子与情人(第6页)

儿子与情人(第6页)

“可是你说你不喜欢做生意。”她缠着他问。

“我不喜欢,我恨做生意!”他激动地喊道。“你可能愿意做一个牧师吧。”

她半恳求地说。

“当然,我喜欢做一个牧师,我认为自己能做一个第一流的传教士。”

“那你为什么不呢——为什么不做牧师呢?”她的声音充满愤慨,“我要是一

个男子汉,没有什么可以阻止我。”她把头抬得很高,他在她面前总是有些胆怯。

“但是我父亲非常固执,他决定让我去做生意,要知道他是说到做到的。”

“可是,你是一个男子汉吗?”她叫了起来。

“是个男子汉算什么。”说完后,他无可奈何地皱着眉。

如今她在河川区操持家务,多少能体谅一点男子汉是怎么回事,明白凡事不可

能样样顺心。

二十岁的时候,他身体不佳,便离开了希尔尼斯。父亲已经退休回到了诺丁汉。

约翰·费尔德因为父亲已经破产,只得去诺伍德当了老师。一去两年,沓无音讯。

她便下决心去打听一下,才知道他和房东太太,一个四十多岁富有的寡妇结了

婚。

莫瑞尔太太还保存着约翰·费尔德的那本《圣经》。她现在已经不相信他会—

—唉,她相当明白他会是什么样的。她为了自己才保存着他的《圣经》。把对他的

想念藏在心里,三十五年了,直到她离世的那天,她也没提起过他。

二十三岁时,她在一次圣诞晚会上遇见了一个来自埃沃斯河谷的小伙子。莫瑞

尔当时二十七岁,体格强壮,身材挺拔,仪表堂堂,头发自然卷曲,乌黑发亮,胡

须浓密茂盛而且不加修饰,满面红光,嘴唇红润,又笑口常开,所以非常引人注目,

他的笑声浑厚而响亮,与众不同。格特鲁德·科珀德盯着他,不知不觉入了迷。他

生气勃勃,幽默诙谐,和什么人都能愉快相处。她的父亲也极富幽默感,但是有点

冷嘲热讽。这个人不同:温和、不咬文嚼字、热心,近似嬉戏。

她本人刚好相反。她生性好奇,接受能力强,爱听别人说话,而且善于引导别

人谈话。她喜欢思索,聪明颖悟,尤其喜欢和一些受过教育的人讨论有关宗教、哲

学、政治方面的问题。遗憾的是这样的机会并不多,因此她总是让人们谈他们自己

的事,她也自得其乐。

她本人相当娇小、柔弱,但天庭饱满,褐色的卷发披肩,蓝色的眼睛坦率、真

诚,像在探索什么。她有双科珀德家人特有的美丽的手,她的衣服总是很淡雅,藏

青色的绸衣,配上一条奇特的扇贝形银链,再别上一枚螺旋状的胸针,再简洁不过。

她完美无暇,心地坦白,不乏赤子之心。

沃尔特·莫瑞尔在她面前仿佛骨头都酥了。在这个矿工眼里,她是神秘的化身,

是奇妙的组合,是一个地道的淑女。她跟他说话时,她那纯正的南方口音的英语使

他听着感到很刺激。她看着他那优美的舞姿,好象是天生的舞星,他跳起来乐此不

疲,他的祖父是个法国难民,娶了一个英国酒吧女郎——如果这也算是婚姻的话。

格特鲁德·科珀德看着这个年轻人跳舞,他的动作有点炫耀的感觉,很有魅力。他

那红光满面、黑发技散的头,仿佛是插在身上的一朵花,而且对每一位舞伴都一样

已完结热门小说推荐

最新标签