笔下文学

笔下文学>四书五经名句鉴赏(下) > 02(第2页)

02(第2页)

《洪范》思想的又一个突出特色则是竭力地加强了天子的权威。它在“皇极”里提出了,周王应当确立至高无上的原则,臣民则应服从这些原则,以此来要求自己,努力为天子办事。“三德”又规定了,只有天子才能给人以奖赏或是惩罚。《洪范》要求极大地强化周王的权力,就是要以天子为天下之主,以此来维护天下的秩序与安宁,防止国家分裂从而导致诸侯国之间的战争。在古代中国的广大地域范围之内、在那么长的时期里都能保持一个统一的局面,这与《洪范》所表述的政治理念的作用是紧密相关的。

《洪范》里最有价值的思想,就是在“八政”里将农业生产与工商贸易确定为所有政务之中最为重要的二项,将它们当作治国的头等大事。这很好地表现了《洪范》对民生问题的高度重视。《洪范》还指出,政府应当设法使人民生活幸福。此外,它还列出了治国的基本要务,包括交通、建筑、教育等方面的事情。与此相对照的是,它把军事放在了“八政”的最后一项,后来这种做法逐渐成为一个传统,因此,中华民族历来都以爱好和平而闻名于世。

康诰

惟三月哉生魄〔1〕,周公初基作新大邑于东国洛〔2〕,四方民大和会。侯、甸、男邦〔3〕,采、卫百工、播民〔4〕,和见士〔5〕于周。周公咸勤〔6〕,乃洪大诰治〔7〕。

王若曰〔8〕:“孟侯〔9〕!朕其弟,小子封〔10〕。惟乃丕显考文王〔11〕,克〔12〕明德慎罚,不敢侮鳏寡,庸庸〔13〕,祗祗〔14〕,威威〔15〕,显〔16〕民,用肇造我区夏〔17〕,越〔18〕我一二邦,以修我西土〔19〕。惟时怙冒〔20〕,闻于上帝,帝休。天乃大命文王殪〔21〕戎殷,诞受厥命越厥邦厥民〔22〕。惟时叙乃寡兄勖〔23〕,肆汝小子封在兹东土〔24〕。”

王曰:“呜呼!封,汝念哉!今民将在祗通乃文考〔25〕,绍闻衣德言〔26〕。往敷求于殷先哲王〔27〕,用保乂〔28〕民。汝丕远惟商耇成人〔29〕,宅心知训〔30〕,别求闻由古先哲王,用康〔31〕保民。弘于天〔32〕,若德裕乃身〔33〕,不废在王命。

王曰:“呜呼!小子封,恫瘝〔34〕乃身,敬哉!天畏棐忱〔35〕,民情大可见,小人难保。往〔36〕尽乃心,无康好逸豫〔37〕,乃其义民。我闻曰:‘怨不在大,亦不在小。惠〔38〕不惠,懋〔39〕不懋。

“已〔40〕!汝惟〔41〕小子,乃服惟弘〔42〕王应保殷民,亦惟助王宅〔43〕天命,作新民〔44〕。”

王曰:“呜呼!封,敬明乃罚〔45〕。人有小罪,非眚〔46〕,乃惟终〔47〕,自作不典〔48〕,式尔〔49〕,有厥罪小,乃不可不杀。乃有大罪,非终,乃惟眚灾〔50〕,适〔51〕尔,既道极厥辜〔52〕,时〔53〕乃不可杀。”

王曰:“呜呼!封,有叙时〔54〕,乃大明服,惟民其敕懋和〔55〕。若有〔56〕疾,惟民其毕弃咎。若保赤子,惟民其康义。非汝封刑人杀人,无或〔57〕刑人杀人。非汝封又曰劓刵人〔58〕,无或劓刵人。”

王曰:“外事〔59〕,汝陈时臬〔60〕,司师〔61〕,兹殷罚有伦〔62〕。”又曰:“要囚〔63〕,服〔64〕念五六日,至于旬〔65〕时,丕蔽要囚〔66〕。”

王曰:“汝陈时臬,事罚〔67〕。蔽殷彝,用其义〔68〕刑义杀,勿庸以次汝封〔69〕。乃汝尽逊〔70〕,曰时叙〔71〕,惟曰未有逊事〔72〕。已!汝惟小子,未其有若汝封之心〔73〕。朕心朕德惟乃知。”

“凡民自得罪,寇攘奸宄,杀越人于货,暋〔74〕不畏死,罔弗憝〔75〕。”

王曰:“封,元恶大憝,矧惟不孝不友〔76〕。子弗祗服厥父事〔77〕,大伤厥考心。于父不能字厥子〔78〕,乃疾〔79〕厥子。于弟弗念天显〔80〕,乃弗克恭厥兄〔81〕,兄亦不念鞠子哀〔82〕,大不友于弟。惟吊兹〔83〕,不于我政人〔84〕得罪,天惟与我民彝大泯乱〔85〕。曰:乃其速由文王作罚〔86〕,刑兹无赦。

“不率大戛〔87〕,矧惟外庶子、训人〔88〕,惟厥正人越小臣诸节〔89〕,乃别播敷〔90〕,造民〔91〕大誉,弗念弗庸〔92〕,瘝厥君〔93〕,时乃引恶〔94〕,惟朕憝〔95〕。已!汝乃其速由兹义率杀〔96〕。亦惟君惟长〔97〕,不能〔98〕厥家人,越厥小臣、外正,惟威惟虐〔99〕,大放〔100〕王命,乃非德用义。汝亦罔不克敬典〔101〕,乃由裕民〔102〕,惟文王之敬忌〔103〕,乃裕民曰:‘我惟有及〔104〕,则予一人以怿〔105〕。”

王曰:“封,爽惟民迪吉康〔106〕,我时其惟殷先哲王德〔107〕,用康义民作求〔108〕。矧今民罔迪不适,不迪则罔政在厥邦。”

王曰:“封,予惟不可不监,告汝德之说于〔109〕罚之行。今惟民不静〔110〕,未戾〔111〕厥心,迪屡未同〔112〕,爽惟天其罚殛我〔113〕,我其不怨。惟厥罪无在大,亦无在多,矧日其尚显闻于天〔114〕?”

王曰:“呜呼!封,敬哉!无作怨,勿用非谋非彝蔽时忱〔115〕。丕则敏德〔116〕,用康〔117〕乃心,顾〔118〕乃德,远乃猷〔119〕,裕乃以民宁〔120〕,不汝瑕殄〔121〕。”

王曰:“呜呼!肆〔122〕汝小子封,惟命不于常,汝念哉!无我殄享〔123〕。明乃服命〔124〕,高〔125〕乃听,用康义民。”

王若曰:“往哉!封!勿替〔126〕敬,典〔127〕听朕告,汝乃以殷民世享。”

[注释]〔1〕惟:句首语助词。魄:又作朏、霸,月光。哉生魄:一名既生霸,其在一月中所指具体日期,各家说法不一。王国维认为商周以月纪时,将一月顺次分为以下四期:初吉、既生霸、既望、既死霸。也有以其为每月初二或十五的。〔2〕周公:武王弟。名姬旦,助武王灭商。武王死,辅助成王。基:始。东国:国土的东部。洛:洛邑,在今洛阳。〔3〕邦:国。侯、甸、男:诸侯国的不同等级。〔4〕采、卫:诸侯国的不同等级。百工:百官。播民:播迁之民,被迫迁徙的殷民和其他部族之民。〔5〕士:即事,服役。〔6〕咸:全都。勤:慰劳。〔7〕洪:代,代替成王。诰治:为政训词。自“惟三月”至“诰治”的四十八字,与下文内容不一,北宋苏轼认为是《洛诰》之简错杂于此。其后,学者多持此说。〔8〕王:成王。若:如此、这样。〔9〕孟侯:诸侯之长,诸侯领袖。〔10〕小子:周代对年幼者的称呼。封:姬封,即康叔,初封于康(今河南禹县西北)。平定管蔡武庚之乱后,周公以商故都周围地区封予,建国卫,都沫(今河南淇卫)。〔11〕惟:只。乃:你。丕显:英明。考:父。〔12〕克:能。〔13〕庸庸:任用理当被任用者。〔14〕祗(zhǐ)祗:敬重理当被敬重者。〔15〕威威:惩罚理当被惩罚者。〔16〕显:显示,公告。〔17〕用:施行,指施行明德慎罚。肇:开始。区:地区。夏:华夏。〔18〕越:跨越,由……起。〔19〕西土:国土的西部。〔20〕时:是、此。怙(hù)冒:勤勉。〔21〕殪(yì):死。在此作动词,为灭亡之意。〔22〕诞:大。前一厥字指天,后二厥字指殷。越:统治。〔23〕时叙:承顺。寡兄:大兄,指成王。勖:勤勉。〔24〕肆:因此。汝:你。兹:此。东土:指前商都及其周围。〔25〕在:观望。祗:敬。通(yù):遵循。乃:你。文考:父亲文王。〔26〕绍:继续。闻:听取。衣:依。德言:德教。〔27〕往:往后。敷:普遍。哲:圣明。〔28〕乂(yì):治理。〔29〕丕:语助词。远:深远。惟:思。商:殷商。耇(gǒu):老。考耇人:德高望重的老人。〔30〕宅:同度,忖度。心:心思,指殷民的思想、心理、情感。训:教导。〔31〕康:安乐。〔32〕弘:弘扬。天:天道。〔33〕若:如果。裕:充满。〔34〕恫(tōng):痛。瘝(guān):病。恫瘝,指苦心志劳筋骨,勤于为政治民。〔35〕棐(fěi):非。忱:信,诚。〔36〕往:前往封地。〔37〕豫:乐。〔38〕惠:顺服。〔39〕懋(mào):勉力。〔40〕已:同“噫”,感叹词。〔41〕惟:虽。〔42〕服:责任。惟:是。弘:大。〔43〕宅:度量。〔44〕作新民:改造殷民使之弃旧从新。〔45〕敬:谨慎。明:严明。〔46〕眚(shěng):省悟。〔47〕乃:你,指犯罪者。终:始终。〔48〕不典:不合法典规定。〔49〕式:样式,样子。尔:如此。〔50〕灾:哉。〔51〕适:偶然。〔52〕道:法律。极:穷尽。厥:他。辜:罪。此句意为按照法律来追究他的罪行。〔53〕时:是,这。〔54〕有:能。叙:顺。时:是,这。〔55〕敕(chì):勤劳之意。和:协和。〔56〕有:于,对待。〔57〕或:有人。〔58〕劓(yì):割劓。副(èr):刵耳。劓、刵,在古代都是肉刑。〔59〕外事:外朝之事。〔60〕陈:宣布。时:是,这。臬(niè):法律。〔61〕司师:治理民众。〔62〕殷罚:殷商的刑罚。伦:法。〔63〕要:察劾。要囚:劾实囚情。〔64〕服:思。〔65〕旬:十日。〔66〕丕:乃。蔽:断狱、判决。〔67〕事罚:从事惩罚。〔68〕义:宜。〔69〕勿庸:不用。次:恣。〔70〕尽:全。逊:谦恭。〔71〕时叙:即叙时。〔72〕惟:应当。未有逊事:此句宜理解为未有一事不谦恭。〔73〕若:如。心:心思。〔74〕暋(mǐn):强悍。〔75〕憝(duì):怨恨。〔76〕矧(shěn):亦。惟:是。友:友爱兄弟。〔77〕祗:敬。服:治理。厥:其,指子。〔78〕字:爱。厥:其,指父。〔79〕疾:恶,厌恶。〔80〕天显:天所显示的。〔81〕克:能。恭:恭敬。厥:其,指弟。〔82〕鞠子:稚子。哀:哀其缺乏教养。〔83〕吊兹:至此。〔84〕政人:执政之人。〔85〕彝:法。泯乱:混乱。〔86〕乃:你。其:即将。由:根据。〔87〕率:遵循。戛:常,常法。〔88〕矧:亦。惟:是。外庶子、训人:都是官名。前者掌管公卿子弟教育,后者掌管一般教育。〔89〕惟:和。厥:其,指外庶子、训人。正人:官名。越:与。小臣:官名。节:表明官员身份的符节。〔90〕乃:就。别:另外。播敷:公布政令。〔91〕造:诈。造民:以讹言蒙骗民众。〔92〕弗庸:不执行法律。〔93〕瘝:疾恶。君:国君。〔94〕时:是。引:助长。〔95〕惟:是。憝:厌恶。〔96〕由:根据。兹:此、这,指上述罪行。义:宜。率:法。率杀:依法处死。〔97〕君:国君。长:执政官。〔98〕能:善。不能:不能善于教导管束。〔99〕越:和。小臣、外正:官吏名。惟威惟虐:作威肆虐。〔100〕放:逆。〔101〕克:能。敬典:敬重法典。〔102〕由:由此。裕民:诱导民众。〔103〕敬忌:尊敬与畏惧。〔104〕及:汲,努力之意。〔105〕予一人:成王自称。怿(yì):高兴。〔106〕爽惟:句首发语词。迪:道。吉:善。迪吉:走上正道。〔107〕时:是。惟:思虑。〔108〕作求:达到所追求的最终目的。〔109〕于:与。〔110〕不静:不安定。〔111〕戾:安。〔112〕迪屡:屡次教导。未同:民众未曾认同所说,服从统治。〔113〕其:将。殛:诛责。〔114〕矧:况且。尚:还。〔115〕彝:法。时:是,指代康叔的治国之志。忱:诚。〔116〕丕则:于是。敏德:仁爱而顺时者。〔117〕康:安。〔118〕顾:顾念。〔119〕猷:谋略。〔120〕裕:丰裕。以:于。〔121〕瑕:疵,指过错。殄(tiǎn):灭绝。不汝瑕殄:不会因你的过错而要灭绝你。〔122〕肆:当今。〔123〕殄享:灭绝祭祀,指被殷民推翻统治地位。〔124〕明:勉力。服命:职责。〔125〕高:扩充。〔126〕替:废除。〔127〕典:常常。

[鉴赏]本文乃是周公借成王之名,教诲康叔治国之道在于:明德慎罚,勤政亲民,以此来永保政权不失。

在《康诰》里,周公不断地提到天,但是应该注意的是,周人天的观念并不同于夏商二代。《礼记·表记》的作者曾经说过:“周人尊礼尚施,事鬼敬神而远之。”周公对其兄弟姬封所说的话,尊崇天、帝一类的话,较之其他周人所说的话提得更多。这也许是姬封所受的封地,那里的居民是迷信天的殷人。与其说这些话是给姬封听的,毋宁说假天之威,使殷人认同“天乃大命文王殪戎殷”,从而安心去做周的顺民、卫的顺民。

在政治思想方面,周公强调德刑并用,主张明德慎罚是其思想的核心。周公进一步地强化了周人重德的倾向,并且他还总结古代的治国经验说,以德治国乃是古圣王开创的优良传统(“绍闻衣德言”)。因此他教育姬封自身要有美德(“德裕乃身”),不能贪图享受,同时大力地推行德教,并教育人民要做到孝、恭、慈、友,努力遵守法律。他认为唯有如此才能将国家治理好,从而使社会保持安定。

《康诰》证明了,中国自商朝起就有法律,那种认为古代中国有德而无法的观点是无稽之谈。另外,周公吸收、发展了古代政治思想,提倡德刑并用,这成为了后世历代所沿袭的一个传统。

已完结热门小说推荐

最新标签