笔下文学

笔下文学>论语通译 > 卫灵公篇第十五(第3页)

卫灵公篇第十五(第3页)

⑥放:驱逐,排斥,禁止。郑声:郑国的民间音乐。郑国民间音乐形式活泼,与典雅板滞的古乐有很大不同。孔子难以接受,认为它多靡靡之音,故主张“放郑声”。

⑦远:作动词用。疏远。

⑧殆:危险。

【今译】

颜渊问怎样建设国家。孔子说:“遵行夏代的历法,驾乘殷代的车子,戴周代的礼帽,奏《韶乐》、《舞乐》,禁止郑国的乐曲,疏远花言巧语善于狡辩的小人。郑国的乐曲不正派,花言巧语的小人危险。”

子曰:“人无远虑,必有近忧①。”

【注释】

①远,近:指时间。犹言未来,目前。一说,指地方。朱熹说:“人之所履者,容足之外,皆为无用之地,而不可废也。故虑不在千里之外,则患在几席之下矣。”

【今译】

孔子说:“人没有对将来的考虑,必定会有近在眼前的忧患。”

子曰:“已矣乎,吾未见好德如好色者也①。”

【注释】

①本章文字与《子罕篇第九》第十八章略同,可参阅。

【今译】

孔子说:“罢了啊,我没见过爱慕德行像爱慕美色[那样热切]的人。”

子曰:“臧文仲其窃位者与①?知柳下惠之贤②,而不与立也③。”

【注释】

①臧文仲:即臧孙辰。鲁国大夫,历仕鲁庄公、鲁闵公、鲁僖公、鲁文公四朝。知贤而不举,故孔子批评他“不仁”,“窃位”。参见《公冶长篇第五》第十八章注。窃位:窃据高位,占有官位而不称职、不尽责。

②柳下惠:本姓展,名获,字禽,又名展季。他的封地(一说是居处)叫“柳下”;死后,由他的妻子倡议,给他的“私谥”(并非由朝廷授予的谥号)叫“惠”,故称“柳下惠”。春秋中期的贤者,鲁国大夫,曾任“士师”(掌管刑狱的官员)。以讲究礼节而著称。

③与立:即“与之并立于朝”,给予官位。一说,“立”同“位”。“与立”,即“与位”。

【今译】

孔子说:“臧文仲大概是个窃据官位的人吧?明知柳下惠是贤人,却不给他官位。”

子曰:“躬自厚而薄责于人①,则远怨矣②。”

【注释】

①躬自厚:意为责己要重,应多多反省责备自己。“躬”,自身。“厚”,这里指厚责,重责。薄责于人:意为待人要宽,要行恕道,少挑剔责备别人。“薄责”,轻责,少责备。

②远:远离,避开。

【今译】

孔子说:“自己多责备自己而少责备别人,就可以避开怨恨了。”

子曰:“不曰‘如之何,如之何’者①,吾末如之何而已矣②。”

【注释】

①如之何:犹言怎么办。孔子这里的意思是:做事一定要经过深思熟虑,多问几个“该怎么办”。因为只有深忧远虑的人,才能真正想出解决问题的好办法。

②末如之何:犹言没办法。“末”,没。

【今译】

孔子说:“不说‘怎么办,怎么办’的人,我[对这种人]也没办法啊。”

子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”

【今译】

孔子说:“众人整天聚在一处,说的话从不涉及义理,还好卖弄一点小聪明,[对这种人]真难[教育]啊!”

子曰:“君子义以为质①,礼以行之,孙以出之②,信以成之。君子哉!”

【注释】

已完结热门小说推荐

最新标签