笔下文学

笔下文学>漂亮朋友(下) > 第八章(第3页)

第八章(第3页)

四个人到达三楼后,杜·洛瓦将耳朵贴在门上探听了一会儿,接着又透过锁孔窥视了一下。屋内悄然无声,没有任何动静。于是伸手按了门铃。

警长这时向他的两位副手命令道:“你们不必进去,留在这儿待命。”

大家等了等。两三分钟后,杜·洛瓦又将门铃一连按了几下。屋里终于有了一点动静,接着是一阵轻微的脚步声。显然是有人走了过来窥探动静。杜·洛瓦屈起手指用力在门上敲击。

“谁呀?”一个竭力不让人认出、好像是女人的声音问道。

“快开门,我们是警察局的,”警长回道。

“您是谁?”里边的声音又问。

“我是警长。快开门,不然我们就要破门而入了。”

“你们要做什么?”还是里边的声音。

“是我,”杜·洛瓦开口了。“还是开门吧,你们已无法逃出我们的包围。”

轻微的、显然是光着脚的脚步声远去了,但没过几秒钟又走了回来。

“你若还不开门,我们可要破门而入了,”杜·洛瓦说。他手紧握铜质门把,慢慢地用肩顶在了门上。见对方依然不动声色,说时迟那时快,他使尽全身力气猛的一下撞了上去,门上的旧锁顷刻间土崩瓦解。锁上的螺丝一个个飞出槽孔,使得杜·洛瓦差一点倒在玛德莱娜身上。因为刚才在门里说话的正是她。只见她头发蓬乱,两腿外露,身上只穿了件胸衣和短裙,手里正拿着一支蜡烛站在面前。

“今天要找的就是她!你们是逃不掉啦,”杜·洛瓦大叫一声,冲进屋内。警长摘下帽子,跟了上去。失魂落魄的玛德莱娜,举着蜡烛,跟在后边。

他们穿过餐厅时,只见餐桌上杯盘狼藉:除了几块吃剩下的面包和几个喝干的香槟酒瓶,还放着一个鸡的空骨架和一瓶打开了的鹅肝酱。餐具架上放着两个装满牡蛎壳的盘子。

卧房里到处扔着衣物,简直像是刚刚发生过一场搏斗。一张椅子的椅背上搭着一件连衣裙,扶手椅的扶手上则挂着一条男人穿的短裤。四只短靴——其中两大两小——歪倒在床脚下。

这是一间连带家具出租的公寓房,不但陈设简陋,且弥漫着一种浑浊的难闻气味,同旅馆中常见的相仿。这气味既有墙壁、窗帘、床垫和座椅所散发出的,也有在此住过一天或半年之久的客人留下来的。随着客人的一批批更换,这滞留不去的气味也就越积越浓,变成一种时时侵扰、无以名状、令人难以忍受的怪味了。这在各公共场所已是见怪不怪了。

壁炉上放着杂物:一个点心盘、一瓶查尔特勒产甜酒和两只酒杯,杯内的酒只喝了一半。铜座钟上方的人形装饰上,扣着一顶男式大礼帽。

警长倏地转过身,两眼逼视着玛德莱娜:

“这一位是记者普罗斯佩—乔治·杜·洛瓦先生,您就是他的合法妻子克莱尔—玛德莱娜·杜·洛瓦夫人吗?”

玛德莱娜声音极低地答道:

“是的,先生。”

“您在这里做什么?”

她没有回答。

警长又问:“您在这儿做什么?此时此刻,您不在自己家里,几乎赤身**呆在这间家具齐备的房内,到这里做什么来了?”

他等了一会儿,见玛德莱娜依然保持沉默,便又说道:“夫人,既然您不愿说,我只好自己把情况弄清楚了。”

一眼望去,**明显躺着一个人,被子盖得严严实实。

警长走过去,喊了一声:“先生!”

**的人丝毫未动。看样子,像是背朝外,脑袋埋在枕头底下。

“先生,”警长碰了碰那像肩膀的地方说道,“请放明白些,不要逼我动手。”

被褥下的人仍旧无动于衷,仿佛死了一样。

杜·洛瓦抢步上前,将被头掀起,然后一使劲,抽去枕头,拉罗舍—马蒂厄一张面色苍白的脸也就露了出来。杜·洛瓦俯过身去,恨不得一把将他掐死,但最后只是咬牙切齿地骂了一句:

“既然有脸干这丢人现眼的丑事,也该有勇气站出来承担责任。”

“你是谁?”警长问道。一会儿,见奸夫慌慌张张,一句话也答不上来,他又说道:“我是警长。快说,你叫什么?”

“快说,你这胆小鬼。”恼羞成怒的杜·洛瓦在一旁喊道,“你要再不说,我可说了。”

“警长先生,”**的人终于开口道,“这家伙如此侮辱我,您不能袖手旁观。你们两人中到底谁的话算数?我是回答您还是回答他?”

这两句话,他说得有气无力。

“当然是回答我,先生,”警长说道,“告诉我,你是谁?”

对方又沉默不语了,一个劲地用被子掩住脖颈以下的躯体,眼神中透露出无比的恐惧。嘴角两撇乌黑的短髭,同苍白的面色形成鲜明的对照。

“你还是不说?”警长又说道,“这样的话,我只好将你先行逮捕归案。不管怎样,你还是先起床,待你穿好衣服,我们再详细审问。”

“可是您站在这儿,我没法起床,”对方扭动了一下身躯,只探出一个脑袋说道。

已完结热门小说推荐

最新标签