笔下文学

笔下文学>福尔摩斯探案全集(2) > 修道院公学(第3页)

修道院公学(第3页)

“公爵大人相信警察完全有能力办理。”

“可是王尔德先生,那……”

“贺克斯塔布尔博士,您不是不了解,大人尤其担心这事会传播到公众中去,他的本意是知道这事的人越少越好。”

受到威吓的博士说:“要挽回这件事并不难。歇洛克·福尔摩斯先生明天可以乘早车回到伦敦。”

福尔摩斯毫不介意地说:“我想不必,博士,不必。北部地区的空气使人神清气爽,所以我预备在你们草原住几天,好好地用一下我的头脑,至于我住学校还是村中旅店,由您决定好了。”

我看得出不幸的博士十分犹豫,但是红胡须公爵的低沉响亮的声音帮了他的忙。

“贺克斯塔布尔博士,我同意王尔德先生的意见,您如果先和我商量一下就好了,既然福尔摩斯先生已经得知此事,我们就不能不麻烦他帮忙。福尔摩斯先生,您一定不要住到旅店里,我将十分荣幸您来到霍尔得瑞斯和我住在一起。”

“谢谢公爵大人。为了便于调查,我想我留在事情发生的现场更适合一些。”

“福尔摩斯先生,那您请便。如果您想向王尔德先生或者是我了解什么情况的话,只管提出。”

福尔摩斯说:“我将来可能到您府中去拜访您,但现在有一个疑问,对于您儿子的神秘失踪,您有没有想到什么别的原因?”

“没有,先生。”

“首先请您原谅我又勾起了您的痛苦回忆,但是同时也是我无法避免的,您认为公爵夫人是否和此事有什么关系?”

可以看出这位大人物迟疑不决。

他终于说:“我想不会。”

“另一个明显的原因是劫持这个孩子以索取赎金,有没有发生向您勒索的事呢?”

“没有,先生。”

“公爵,还有一个问题。我了解到在事件发生的那天您给他写过信。”

“不是在那天,是前一天。”

“正是如此,可是,他是在那天收到的,是吗?”

“是的。”

“在您的信中说没说什么让他心神不安、导致他出走的话呢?”

“没有,先生,肯定没有。”

“信是不是您亲自寄出的?”

公爵正要答话,王尔德却抢先说:“公爵自己从来不寄信,这封信和其他的信一起摆在书房的桌子上,是由我亲自搁在邮袋里的。”

“您可以肯定在这些信中有这样一封?”

“是的,我看到了。”

“那一天公爵写了多少封信?”

“二十或三十封,我的书信往来一向是大量的。可是这不会与本案有什么相干吧?”

福尔摩斯说:“也不是完全无关。”

公爵接着说:“我已经向警方建议让他们把注意力放在法国南部。我说过,我认为公爵夫人不会让这孩子做出如此荒唐的行为,但这个孩子极其刚愎自用,在那个德国人的唆使和帮助下,他完全有可能到公爵夫人那儿去。贺克斯塔布尔博士,我们该回霍尔得瑞斯府去了。”

我发现福尔摩斯还有一些问题想问,可是这位贵族突然表示结束会见,显而易见他认为和一个陌生人谈论他的私事,是与他浓厚的贵族气质相互抵触的,并且他不想随着一连串问题的提出,使他细心掩盖的个人私事被无情地揭出。这位贵族和他的秘书走后,我的朋友马上开始紧急的侦查,他一贯是这样急迫的。我们认真检查了孩子的房间,可是一无所获,不过我们更加相信,他只能从窗户逃走。德语教师的房间和财物也没有向我们提供更多的线索。他窗前的一个常青藤枝权因承受不住他的体重而折断了。在灯光下我们看到,油绿的草地上他落下的地方有一个足跟的痕迹。这个足迹证明德语教师在夜晚走掉了。福尔摩斯独自离开住处,直到十一点才回来,他弄到一张这个地区的较大的官方地图。他把地图拿到我的屋子里,在**铺开,并把灯放在地图正中,然后他一面看着一面抽烟,偶尔用烟味浓烈的烟斗指点着的地方让我注意。

他说:“华生,对于这个案子我很感兴趣,从案情上看,可以肯定的是有些地点是值得注意的。趁着这个案件刚开始,我想让你了解的是:特殊的地形和我们的侦查有密切关系。

“你看地图上这块颜色较深的地方是修道院公学,我插上一根针。这一条是大路,它是东西走向的,经过学校门前。你还可以看到在学校的东西两面一英里内没有小路。如果这两个人是沿着大路走掉的话,那么只有这一条路。”

“正是这样。”

“我们极其幸运,可以大致查明,没有人在出事的那天晚上走过这条路,瞧我放烟斗的地方从十二点到六点有一个乡村警察站岗。可以发现,这是东面的第一个交叉路口,这个警察一直没离开过他的岗位,并且肯定,无论是谁,只要走过这条马路他就一定会看见。今天晚上我和这个警察谈过话,依我看他是一个完全可靠的人。那么东边就不用怀疑了,现在看西边,这儿有一个叫‘红牛’的旅店,女店主生了病。她派人去麦克尔顿请医生,但大夫去别的地方出诊了,所以第二天上午才到。旅店的人一夜都很留心,等待大夫到来,并且一直有个人望着大路。他们说没有人走过。要是他们的话可靠,我们可以认为西面也没有事,由此可见,逃跑的人根本没有走大路。”

我反问道:“那么自行车呢?”

“是的,我们从自行车上继续我们的推论,如果他们没有走大路,那无疑是穿过乡村向学校的北面或南面去了。我们衡量一下这两种情况。你看,学校的南面是一大片耕地,分成小片,中间有石头墙。我以为在这样的地方是无法骑自行车的。我们可以不考虑南面了。从北面看,这儿有一片叫‘萧岗’的小树林,再远一点儿有一大片起伏的荒野叫夏吉尔荒原,绵延十英里,地势渐陡。霍尔得瑞斯府位于这片荒野的一边,如果从大路走有十英里,穿过荒野仅六英里,那是一片极其荒凉的平原。有几座农民的小棚子,他们在那儿养牛羊等家畜,还有雎鸠和麻鹬。除此之外,在你走到柴斯特菲尔德大路之前你什么也看不见,另一边有几间农舍、一座旅店和一个教堂。再往远处去,山变陡了,显然我们应该把目标放在北面。”

我再次说:“那自行车呢?”福尔摩斯不耐烦地说:“一个车技好的人,不一定非在大路上才能骑,再说那时月亮正圆,荒原上有许多小路交错。喔,什么声音?”随着一阵急促的敲门声,进来了贺克斯塔布尔博士。他手里拿着一顶蓝色的板球帽,帽顶上有白色的V形花纹。

他喊道:“重大发现,感谢上帝,至少现在我们知道这位少年从哪儿走的,瞧,这是他的帽子。”

“在哪儿发现的?”“吉卜赛人的大篷车上,他们在这片荒原宿过营。他们是星期二走的。今天警察追上了他们并逐一检查了他们的车,发现了这顶帽子。”

已完结热门小说推荐

最新标签