笔下文学

笔下文学>山海经(燕山) > 山海经第五 中山经(第1页)

山海经第五 中山经(第1页)

山海经第五中山经

薄山·甘枣山

中山经薄山之首,曰甘枣之山,共水出焉,而西流注于河。其上多杻木。其下有草焉,葵本[1]而杏叶,黄华而荚实,名曰箨,可以已瞢[2]。有兽焉,其状如■鼠[3]而文题[4],其名曰■,食之已瘿。

【注释】

[1]本:指草木的根或茎,这里指茎干。

[2]瞢:目不明。

[3]■鼠:此兽不详。

[4]题:指■鼠的额头。

【译文】

中部头一列山系薄山山系的开始是甘枣山,共水发源于这里,向西流注入黄河。山上多产杻木。山下有一种草,葵的茎,杏的叶子,开黄色的花,结带荚的果,名字叫箨,吃了它可以明目。山中有一种野兽,它的形状像■鼠而额头上有花纹,它的名字叫■,吃了它的肉可以治疗脖颈上的肉瘤。

渠猪山

又东十五里,曰渠猪之山,其上多竹,渠猪之水出焉,而南流注于河。其中是多豪鱼,状如鲔,赤喙尾赤羽,可以已白癣[1]。

【注释】

[1]白癣:因真菌感染皮肤引发的一种皮肤病,种类很多,白癣是其中的一种。

【译文】

再向东十五里是渠猪山,山上多产竹子,渠猪水发源于这座山,向南流注入黄河。水中多产豪鱼,形状像鲔鱼,红色的嘴、红色的尾巴、红色的羽毛,吃了它可以治疗白癣。

牛首山

又北三十里,曰牛首之山。有草焉,名曰鬼草,其叶如葵而赤茎,其秀[1]如禾,服之不忧。劳水出焉,而西流注于潏水,是多飞鱼,其状如鲋鱼,食之已痔衕。

【注释】

[1]秀:这里指草开的花。

【译文】

再向北三十里是牛首山。山中有一种草,名叫鬼草,它的叶子像葵叶但生着红色的茎,它的花像庄稼开的花,服用它可以使人无忧。劳水发源于这座山,向西流注入潏水,水中多有飞鱼,它的形状像鲋鱼,吃了它可以治疗痔疮和痢疾。

霍山

又北四十里,曰霍山,其木多毂。有兽焉,其状如狸[1],而白尾有鬣,名曰朏朏,养之可以已忧。

【注释】

[1]狸:狸猫,野猫的一种。

【译文】

再向北四十里是霍山,山上的树木以构树为主。山中有一种野兽,它的形状像狸猫,但长着白色的尾巴、长的鬃毛,它的名字叫朏朏,人如果饲养这种动物可以不知忧愁。

济山·煇诸山

中次二经济山之首,日煇诸之山,其上多桑,其兽多闾[1]麋,其鸟多鹖[2]。

【注释】

[1]闾:即前文提到的山驴。

[2]鹖:一种鸟,像野鸡一样大,青色羽毛,长有毛角,生性好斗,至死而止。

【译文】

中部第二列山系济山山系的头一座山是煇诸山,山上多产桑树,野兽以山驴和麋鹿为多,鸟类以鹖鸟为主。

鲜山

又西三百里,曰鲜山,多金玉,无草木。鲜水出焉,而北流注于伊水。其中多鸣蛇,其状如蛇而四翼,其音如磬,见则其邑大旱。

【译文】

已完结热门小说推荐

最新标签