秋,旱。九月,募死罪入赎钱五十万减死一等。御史大夫杜周卒。
【译文】
夏四月,立皇子刘髀为昌邑王。
秋九月,让死刑罪犯交五十万钱赎买减免死罪一级。
太始元年春正月,因杆将军公孙敖犯法,处以腰斩。
迁徙郡国中豪杰和官吏中仗势不法者到茂陵、云陵居住。夏六月,大赦天下。
二年春正月,武帝驾临回中。
三月,下诏:“朝中官员议论说,前不久朕祭天时见到天帝,西方登上陇首山,猎获白麟以祭祀宗庙,渥洼水出现天马,泰山显现黄金,宜改旧的称呼。从今天起改黄金为麟趾裹蹄以适应祥瑞。”并用黄金赏赐诸侯王。
秋,旱灾。九月,犯死罪者交出赎罪钱五十万减死罪一级。御史大夫杜周去世。
【原文】
四年春三月,行幸泰山。壬午,祀高祖于明堂,以配上帝,因受计。癸未,祀孝景皇帝于明堂。甲申,修封。丙戌,檀石闾。
夏四月,幸不其,祠神人于交门宫,若有乡坐拜者。作《交门之歌》。夏五月,还幸建章宫,大置酒,赦天下。
秋七月,赵有蛇从郭外入邑,与邑中蛇群斗孝文庙下,邑中蛇死。
征和元年春正月,还,行幸建章宫。
三月,赵王彭祖薨。
冬十一月,发三辅骑士大搜上林,闭长安城门索,十一日乃解。巫蛊起。
【译文】
四年春三月,武帝驾临泰山。壬午,在明堂祭拜高祖,以其牌位放置于天帝之侧,遂召见郡国上计簿使。癸未日,在明堂祭拜孝景帝。甲申,修整祭坛。丙戍,在石阎山祭天。
夏四月,武帝驾临不其县,在交门宫祭拜神人,如同对座位上的神拜祭一样。作《交门之歌》。夏五月,返回驾临建章宫,大摆酒宴,大赦天下。
秋七月,赵国有蛇从城外游入,与城中之蛇群斗于孝文帝庙下,城中蛇死。
征和元年春正月,返回,驾临建章宫。
三月,赵王刘彭祖去世。
冬十一月,征派三辅骑士搜查上林苑,关闭长安城门搜查行巫术者,十一日才放行。巫术诅咒事件发生了。
【原文】
二年春正月,丞相贺下狱死。
夏四月,大风发屋折木。
闰月,诸邑公主、阳石公主皆坐巫蛊死。夏,行幸甘泉。
秋七月,按道侯韩说、使者江充等掘蛊太子宫。壬午,太子与皇后谋斩充,以节发兵与丞相刘屈氂大战长安,死者数万人。庚寅,太子亡,皇后自杀。初置城门屯兵。更节加黄旄。御史大夫暴胜之、司直田仁坐失纵,胜之自杀,仁要斩。
八月辛亥,太子自杀于湖。癸亥,地震。
九月,立赵敬肃王子偃为平干王。
匈奴入上谷、五原,杀略吏民。
【译文】
二年春正月,丞相公孙贺获罪下狱而死。
夏四月,大风吹毁房屋并折断树木。
闰四月,诸邑公主、阳石公主都因为使用巫术犯罪而被处死。夏,武帝驾临甘泉。
秋七月,按道侯韩说、使者江充等人在太子住处挖掘出木偶人。壬午,太子与皇后合谋杀江充,并执兵符调遣军队与丞相刘屈麓交战于长安城,死者数万人。庚寅,太子逃出,皇后自杀。开始设城门屯兵。更换兵符加上黄色牦牛尾。御史大夫暴胜之、司直田仁因放纵的过失获罪,暴胜之自杀,田仁处以腰斩。
八月辛亥,太子自杀于湖县。癸亥,地震。
九月,立赵敬肃王之子刘偃为平干王。
匈奴侵犯上谷、五原,杀掠官民。