笔下文学

笔下文学>关于真善美的格言(经典格言) > 惠吉类格言品评(第2页)

惠吉类格言品评(第2页)

强本而节用,则天不能贫;

养备而动时,则天不能病;

循道而不惑,则天不能祸;

背道而妄行,则天不能吉。

【译文】

强固根本,节约费用,就上天也不能使人贫穷;

修养周备,因时而动,就上天也不能使人病弱;

遵循天道,明辨是非,就上天也不能使人遭祸;

背离道义,妄自行动,就上天也不能使人吉祥。

【原文】

衣不能贫,食不能贫,无算则贫;

人不能困,鬼不能困,妄动则困。

【译文】

穿衣不会使人贫穷,吃饭不会使人贫穷,没有筹算才会贫穷;

别人不能使人困顿,鬼神不能使人困顿,轻举妄动才会困顿。

【原文】

男不好色,纵妖狐难施其惑;

女不贪财,任邪魔难售其奸。

【译文】

男人如果不好美色,纵使妖狐当道,也难以施展其蛊惑之术;

女人如果不贪钱财,任凭邪魔降临,也难以兜售其**之计。

【汇评】

男被女骗而损财,女被男奸而失身,此类事多有,皆男贪色、女贪财之过,不可不知也。女子居家,宜谨闺房,少交接,则惑乱自少;男子在外,商旅之中,尤当谨慎。

【译注】

男人被女人骗而损失钱财,女人被男人骗而失去贞洁,这类事情多有发生,几乎无不是男贪色、女贪财造成的,对此不可以不了解。女子居家,应当谨守闺房,尽量减少与外人接触,这样被迷惑以至**的事自然很少发生;男人离家在外,或在经商旅途上,尤其应当谨慎小心。

【原文】

天道亏盈而益谦;

地道变盈而流谦;

鬼神害盈而福谦;

人道恶盈而好谦。

【译文】

天道使盈满者亏损,使谦虚者受益;

地道使盈满者减少,使谦卑者增加;

鬼神使盈满者受祸,使谦逊者得福;

人道对盈满者厌恶,对谦和者喜欢。

【汇评】

人而能谦,位居其尊,则德以谦而愈光;位居其卑,则德以谦而人莫之能逾。其始不自居其有也,而后乃加显加崇焉。君子之有终,盖如此也。

【译注】

已完结热门小说推荐

最新标签