笔下文学

笔下文学>漂亮朋友(下) > 第二章(第2页)

第二章(第2页)

玛德莱娜点上一支烟,靠在壁炉上,叙述了她听到的消息,接着谈了谈她的想法和她所考虑的文章梗概。

杜·洛瓦一边认真聆听,一边不时在纸上快速地记下几个字。玛德莱娜说完后,他谈自己独特的见解,然后又回到所谈问题上,夸大其词发表了一番意见。经他这样一改,他此刻所谈的,已经不是什么文章的梗概,而是要掀起一场倒阁运动。这篇檄文不过是个引子。她妻子已放下手中的香烟,不觉又激动又兴奋。杜洛瓦一番话使她茅塞顿开,对问题看得更深、更远了。

因此她不时点头道:“对……对……很好……太好了……

这才使得文章有分量……”

杜·洛瓦说完后,她催促道:“现在快动笔吧。”

然而一旦摊开稿纸,杜·洛瓦又没有头绪了,这是他向来的毛病。他开始苦思冥想。玛德莱娜于是走过来,轻轻地伏在他肩上,在他耳边,低声一句句地向他口授。

虽然如此,她仍时断时续,好像很没有把握,问道:

“你是这样想的吗?”

“是的,就是这个意思,”杜·洛瓦每次总这样答道。

玛德莱娜出语辛酸刻薄,正是女流之辈所特有的,现在正可用来对现任政府首脑大张挞伐。她不仅对这位政府首脑所推行的政策大加讽刺,而且对其长相尽情奚落。文章写得洋洋洒洒,意趣横生,使人读了不禁捧腹大笑,同时对其观察之敏锐也深为叹服。

甚至,杜·洛瓦还不时地加上几句,使文章更加锋芒毕露。此外,别有用心地含沙射影,更是他的长项。这是他在撰写本地新闻时磨练出来的。每当他觉得玛德莱娜提供的依据不太充分,可能有漏洞时,他总有办法把文章写得似是而非,使读者不由得不信,从而比直接说出更具说服力。

文章写好后,杜·洛瓦以抑扬顿挫的腔调,大声读了一遍。夫妻俩一致认为写得非常完美,好像互相敞开了心扉似的,带着分外的喜出望外的感情相视而笑。他们紧紧地盯着对方,彼此间因深深的倾慕和温情而兴奋不已,从心灵到躯体不禁春情萌动,最后不约而同地一下子投入对方的怀抱。

“咱们现在去睡吧,”杜·洛瓦拿起桌上的灯,目光灼灼。“您既然掌灯引路,请不妨先行一步,我的主人,”玛德莱娜回道。

两人于是一前一后往卧房走去。妻子在后面一边走着,一边还为了催促他快走,而不停地用指尖在丈夫的脖颈处轻轻地挠着,因为杜·洛瓦最怕别人给他搔痒。

文章以乔治·杜·洛瓦·德·康泰尔的署名发表后,引起很大轰动。众议院反响很大。瓦尔特老头对杜·洛瓦大加赞扬,决定《法兰西生活报》的政治栏目,从此由他负责,社会新闻栏则仍由布瓦勒纳负责。

该报随后对负责国家日常事务的内阁,展开了一系列巧妙而又猛烈的抨击。有关文章都写得别具匠心,且例举了大量事实,时而挖苦讽刺,取笑逗乐,时而笔锋犀利,炮火连连。如此接二连三,打得既准又狠,使人惊讶不已。大段大段地转载《法兰西生活报》的文章,一时成为流行在其他报刊的时髦之举。官场人士纷纷打听,能否对这不认识的凶狠家伙许以贿赂,从而使之罢手。

杜·洛瓦因而在政界声名雀起。人们一见到他,便是一番热烈的握手,头上的帽子举得老高,其声望的剧增,由此可略知一二。不过相比之下,他妻子主意之多,消息之灵和交游之广,更使他惊讶万分。

他每天任何时候回到家中,总可见到客厅里坐着一位客人,不是参议员或众议员,就是政府官员或军中将领。他们待玛德莱娜好似多年的老朋友,神态自然而又亲切。她是在什么地方同这些人认识的呢?她自己说是在社交界。可是他们对她如此信任和青睐,她又是怎样得到的呢?他始终弄不明白。

“她做个出色的外交家绝无问题,”杜·洛瓦心想。

不按时回来吃饭,在她是常有的事。每当此时,她总是气喘吁吁,面色通红,十分兴奋。往往面纱尚未摘去,便急着道:

“我今天可给你带来了一份‘大礼’。你想,司法部长刚刚任命的两位法官,曾是混合委员会成员。咱们这次可要给他点颜色看看,让他永远也忘不了。”

他们果然马上写了一篇文章,把这位部长骂得狗血喷头。第二天,又是一篇。第三天,还写了一篇。每星期二都要在德·沃德雷克伯爵于头天来过之后,到泉水街玛德莱娜家来吃晚饭的众议员拉罗舍—马蒂厄,这天一进门便热烈地握住他们夫妇二人的手,激动不已地连声说道:

“好家伙,这气势可真了不得!经过这番穷追猛打,我们岂有失败之理?”

此人素来对外交部长的职位虎视眈眈。这次的确希望能借此机会达成愿望。

这个狡猾的政客,其实并无政治信念和多大能力,更无什么胆略和真才实学。作为一名外省的律师,他原是某省城的一位风流人物,但为人圆滑,一向在各激进派之间周旋,是所谓拥护共和的耶稣会会员,名不符其实的自由思想卫士。这种像粪堆里滋生的蝇蛆,借普选之机而钻入政界者,不计其数。

他受小农思想的驱使而特别善于投机取巧,因而在失意潦倒、一事无成的众议员同僚中,一直被视为杰出的人才。为了博取众人的好感,他十分注重自己的仪表,总是穿得衣冠楚楚,待人十分友好,因此在社交界和鱼龙混杂、良莠不齐的达官显宦中,取得很大成就。

“拉罗舍很快将当上部长。”人们都这样说。他自己也同他人一样,坚信他一定能够得到部长的职位。

他是瓦尔特老头所办报纸的一名大股东,也是他在众议院的同僚,并已同他合伙做过多笔金融生意。

杜·洛瓦对他的支持,忠心耿耿,因为他隐隐感到,自己日后说不定可从中得利。再说弗雷斯蒂埃丢下的这摊事儿,他不过刚刚接手。而拉罗舍—马蒂厄曾承诺过弗雷斯蒂埃,一旦他登上部长的交椅,便授予他荣誉团十字勋章。看来这枚勋章将要戴在他这个玛德莱娜新嫁的丈夫身上了。除此之外,其他事情基本并没有什么变化。

对于杜·洛瓦所处的处境,同事们也都看了出来,人前人后常爱拿他开玩笑,弄得杜·洛瓦十分生气。

有的人甚至直接叫他弗雷斯蒂埃。

他一走进报馆,便有人毫无顾忌地向他喊道:“喂,弗雷斯蒂埃。”

他充耳不闻,走到放信的木格前,看有没有自己的信。可是那个人又喊了起来,声音也更大了:“喂!弗雷斯蒂埃。”见此情景,几个人发出吃吃的笑声。

杜·洛瓦往经理办公室走了过去,刚才喊的人突然挡住了他,说道:

“对不起,我刚才喊的是你。真是头脑不清楚了,动不动就将你同可怜的查理弄混。要说原因,主要还是你写的文章和他的文章,实在很相似。大家都有同感。”

已完结热门小说推荐

最新标签