【原文】
盛喜中,勿许人物;
盛怒中,勿答人言。
喜时之言,多失信;
怒时之言,多失体。
【译文】
大喜之中,不要允诺别人的请求;
暴怒之下,不要回答别人的问题。
高兴时的许诺,往往因不能落实而失信;
愤怒时的话语,往往因意气用事而失体。
【原文】
顽石之中,良玉隐焉;
寒灰之中,星火寓焉。
【译文】
顽石,精良的美玉隐含其中;
寒灰,欲燃的星火隐含其中。
【汇评】
是以君子不轻弃人,不轻量人。
【译注】
因此君子不轻易抛弃一个人,也不随便地评价一个人。
【原文】
静坐常思己过;
闲谈莫论人非。
【译文】
无事静坐时,应时常省察自己的过失;
与人闲谈中,应避免议论别人的过失。
【原文】
对痴人,莫说梦话,防所误也;
见短人,莫说矮话,避所忌也。
【译文】
对愚蠢的人,不要说荒唐的话,须防他信以为真;
对身矮的人,不要说高矮的话,须避他疑忌在心。
【原文】
面谀之词,有识者未必悦心;
【译文】
当面阿谀奉承的话,有见识的人听后,不一定喜悦在心;
背后攻讦评论之言,被议论的人得知,常常是刻骨铭心。
【原文】
攻人之恶,毋太严,要思其堪受;
教人以善,毋过高,当使其可以。