笔下文学

笔下文学>齐民要术(中国古典名着)(上) > 养猪第五十八(第1页)

养猪第五十八(第1页)

养猪第五十八

《尔雅》曰:“(suí),豮(én)。幺,幼。奏者,豱(wēn)。”“四摘(di)皆白曰孩(hài)。绝有力,(è)。牝,豝(bā)。〔1〕”

《小雅》云〔2〕:“彘(zhì),猪也。其子日豚。一岁日(zāng)〔3〕。”

《广雅》曰〔4〕:“豨(xī)、豠(cú)、豭(jiā)、彘,皆豕也。豯(xī)、损(míng),豚也。”“彀(hú),艾豭也〔5〕。”

[注释]〔1〕均《尔雅·释兽》文。“日孩”,《尔雅》无“日”字,余同。各本所引,多有脱误,据金抄、湖湘本及《尔雅》原文补正。稍,郭璞注:“俗呼小豮猪为子。”即阉过的小公猪。幺,郭注:“最后生者,俗呼为幺豚。”现在有些地方叫做“搭底猪”。疆,郭注:“今豱猪短头,皮理腠蹙。”即俗所谓“紧皮猪”,不容易长大的。讵,郭注:“即豕高五尺者。”魏晋五尺约合今三尺六寸余。〔2〕《小雅》:明抄误作《尔雅》,他本作一“注”字,则误作《尔雅》的注文,只有金抄作“《小雅》”,不误。按,《小雅》即《小尔雅》,系《孔丛子》中的第十一篇,为训诂书。〔3〕一岁日纵:今本《孔丛子·小尔雅》篇“广兽第十”作:“豕之大者谓之研(jiān),小者谓之纵。”〔4〕《广雅》,各本均作《广志》,但《广志》不见此类训诂句例,却与《广雅》相合,实系《广雅》之误,丁国钧校改为《广雅》,是。〔5〕《广雅·释兽》文是:“豨、豠、豭、彘,豕也。豯、,按即豚字)也。……豰,孜碾也。”但各本所引,多有脱误,今参照金抄、明抄等及《广雅》原文改正如引号内所引。豭:也指公猪。艾豭:是老公猪(见《左传·定公十四年》杜预注),则与“豰”(《说文》释为“小豚”)不合,王念孙《广雅疏证》疑《广雅》有窜误。

[译文]《尔雅》说:“(suí),是猿(fén)猪。幺,是幼小的猪。皮紧的是豱(wēn)猪。”“四蹄都白的叫孩(hài)。”“很有力的叫(è)。雌猪叫犯(bā)。”

《小尔雅》说:“彘(zhì),就是猪。小猪叫豚。一岁的猪叫纵(zōng)。”

〔《广雅》〕说:“豨(xī)、豠(cú)、豭(jiā)、彘,都是猪。豯(xī)、(míng),都是小猪。”“豰(hú),是艾狠。”

母猪取短喙无柔毛者良〔1〕。喙长则牙多;一厢三牙以上则不烦畜,为难肥故。有柔毛者,焖(xùn,又qián)治难净也。

牝者,子母不同圈。子母同圈,喜相聚不食,则死伤〔2〕。牡者同圈则无嫌。牡性游**,若非家生,则喜浪失。圈不厌小〔3〕。圈小则肥疾。处不厌秽。泥污得避暑。亦须小厂,以避雨雪。

春夏草生,随时放牧。糟糠之属,当日别与。糟糠经夏辄败,不中停故。八、九、十月,放而不饲。所有糟糠,则蓄待穷冬春初〔4〕。猪性甚便水生之草,杷耧水藻等令近岸,猪则食之,皆肥。

初产者,宜煮谷饲之〔5〕。其子三日便掐尾〔6〕,六十日后犍(jiān)。三日掐尾,则不畏风〔7〕。凡犍猪死者,皆尾风所致耳〔8〕。犍不截尾,则前大后小。犍者,骨细肉多;不犍者,骨粗肉少。如犍牛法者,无风死之患。

十一、十二月生子豚〔9〕,一宿,蒸之。蒸法:索笼盛豚,着甑中,微火蒸之,汗出便罢。不蒸则脑冻不合,不出旬便死。所以然者,豚性脑少,寒盛则不能自暖,故须暖气助之。

供食豚,乳下者佳〔10〕,简取别饲之。愁其不肥——共母同圈,粟豆难足——宜埋车轮为食场,散粟豆于内,小豚足食,出入自由,则肥速。

《杂五行书》曰:“悬腊月猪羊耳着堂梁上,大富。”

《淮南万毕术》曰:“麻盐肥豚豕。”“取麻子三升,捣干余杵,煮为羹,以盐一升着中,和以糠三斛,饲豕即肥也〔11〕。”

[注释]〔1〕嘴简短善于吃食,则消化系统发达,故易于早熟和肥育。群众经验,猪以毛疏而净无绒毛者长得快长得好。绒毛猪不宜留种。〔2〕金抄及《辑要》引作“死伤”,明抄作“不口”,《今释》认为“死伤”不合情理,参照明抄校改为“不肥”。不过母猪体大笨拙,初生仔猪被压死压伤是常有的(尤其是新母猪),则“相聚不食”,仔猪嫩弱,类似的恶果,也是难免。〔3〕圈不厌小:圈不嫌小。猪性好睡,在小圈内少活动,吃了就睡,减少食物消耗,充分转化为肉膘,蹲膘催肥,就是农谚所说:“小猪要游,大猪要囚。”〔4〕春夏青草多,随时放牧吃草,适当地辅助以糟糠。八至十月则放而不饲,尽先利用野生水草之类,把糟糠留待隆冬喂饲,都表明其饲养方法是牧养和圈养相结合。〔5〕“初产者”,指刚产仔猪的母猪,不是指仔猪。刚产的母猪开始几天饲得很精,尤其初产母猪身体虚弱,必须精饲以增加其营养,恢复体力,并促进泌乳丰足,至今犹然。〔6〕“掐”字,各本或误作“搯”、“掐”、“招”,或空或脱。掐断字应作“掐”,径改。〔7〕风:一般解释为破伤风。但下文“尾风”显然不是破伤风,因此有矛盾,殿本《辑要》删去“尾”字,可以解释,但不知何据。〔8〕“尾风”,各本同。其意不明。〔9〕此句金抄作“十一、十二月生者豚”,湖湘本等作“十二月子生者豚”。《四时纂要》采《要术》“蒸钝子”列在十一月,证明金抄有“十一”是正确的。今从金抄,并参照湖湘本改“者”为“子”。〔10〕乳下:启愉解释为“顶子猪”,不释为一般正吃奶的小猪(如卷八《菹绿》、卷九《炙法》的“乳下豚”)。按:母猪腹下位于前面的**,泌乳量多,吃这几管**的仔猪长得快长得肥,而抢到吃的总是体质强健的那几只仔猪。因此简选顶子猪分开饲养,具有适宜于育肥供食的一定优势。力弱的仔猪只能吃后面泌乳量少的**,所以很难赶上顶子猪的肥壮,相差有小一倍以上者。启愉养过多年的母猪,细细观察深知此种情况。贾氏说要“拣出来”,他拣出来的也必然是顶子猪,不可能舍肥拣瘦,舍大拣小。孟方平又说“乳下”应解释为“哺乳期”。这是通常解释,没有体会“拣出来”的深意和顶子猪的优势,真是“落窠臼”了。〔11〕《四时纂要·八月》采《要术》“干余”作“十余”,“三斛”作“三斗”。

[译文]母猪,选取嘴筒短而没有绒毛的为好。嘴筒长的牙多,一边有三颗以上的牙的,不必养,因为难得长肥的缘故。有绒毛的,煺毛不容易干净。

雌小猪,不要让它和母猪同一个圈。同一个圈,喜欢聚在一起不吃奶,就容易有死伤。雄小猪同母猪同一个圈没有关系。雄小猪喜欢乱跑,如果不圈养起来,容易走失。圈不嫌小。圈小了肥得快。住的地方不嫌污秽。有污泥,可以避免暑热。也需要有个小厂棚,可以遮蔽雨雪。

春夏长着青草,随时放出去吃草。糟糠之类,当天回来都给新鲜的。因为糟糠〔拌水后〕在夏天很容易败坏,不能停放的缘故。八、九、十月,只放牧,不喂饲。所有的糟糠,留着准备作严冬和初春的饲料。猪很喜欢吃水生的草,把水藻等耙耧到岸边上,让猪吃,都长得膘肥。

刚产仔猪的母猪,该煮谷类喂它。仔猪生下三天,就掐去尾巴,六十天后,阉割。三天就掐去尾巴,便不怕风。凡阉猪所以会死,都是尾风引起的。阉割不截去尾巴,猪会长得前头大后头小。阉过的猪,骨细肉多;不阉的,骨粗肉少。像阉牛法那样阉猪,猪没有风死的祸害。

十一月、十二月生的仔猪,过一夜,要蒸一下。蒸的方法:用索编的笼子盛着仔猪,上在甑上,用缓火来蒸,出了汗就停止。不蒸的话,仔猪受冻,囟门合不严,不出十天便会死。所以会这样,因为仔猪脑少,天气太冷,本身不够暖,所以要用暖气帮助它。

供食用的小猪,乳下的为好,拣出来,另外饲养。小猪和母猪同一个圈时,粟豆精料不容易满足,小猪就长不肥,应该想个妥善的办法,就是竖埋一个大车轮在地上,〔隔出一小块地方〕作喂饲场地,把粟豆散在场地里面,小猪通过轮圈,出入自由,进去吃粟豆吃得饱,〔出来还可以吃母奶,可母猪却不能进去吃粟豆〕。这样,小猪就肥得快了。

《杂五行书》说:“将腊月的猪羊耳朵,挂在正堂梁上,可以使人大富。”

《淮南万毕术》说:“大麻子和盐,可以使猪长肥。”“取三升大麻子,捣一千多杵,煮成羹,加入一升盐,再和进三斛糠,用来喂猪,猪就会肥。”

已完结热门小说推荐

最新标签