笔下文学

笔下文学>齐民要术(中国古典名着)(下) > 木 蜜一二三(第1页)

木 蜜一二三(第1页)

木蜜(一二三)

《广志》曰:“木蜜〔1〕,树号千岁,根甚大。伐之四五岁,乃断取不腐者为香。生南方。”

“枳,木蜜,枝可食〔2〕。”

《本草》曰〔3〕:“木蜜〔4〕,一名木香。”

[注释]〔1〕木蜜:本目所引三种“木蜜”,实指三种植物而同名者。本条的木蜜是瑞香科的沉香(Aquilariaagallocha)或同属的白木香(A.sinensis)。启愉按:著名熏香料的“沉香”是沉香树的含树脂的心材,其在树干或根部伤口处天然凝结着的多量树脂,年久转为优质沉香,古文献叫做“熟结”;人工采制则是斫伤树干或凿出树孔(俗称“开香门”),使逐渐分泌树脂,若干年后削取之,或将大树砍倒,若干年后取其不朽心材,古文献叫做“生结”。由于年份久暂和树体部位的不同,树脂含量有多寡,品质有优劣,加上形状不一,因而有沉香、栈香、马蹄、鸡骨等多种品名,而以坚黑沉重含树脂量特多的心材(或节)入水即沉者为“沉香”,最名贵。再,“沉香”的来源有二:一即沉香(A.agallocha),产于越南、印度、马来西亚等地,我国古时不产;一是白木香(A.sinensis),产于海南岛、广西、台湾等地,以其产于我国,别名“土沉香”,以别于进口的A.agaUocha。原文只说“出在南方”,因此这二种都有可能。〔2〕“枳”这条原接写在《广志》下面成为《广志》文,但这是指枳柜,下条就有《广志》记“枳柜”文,则此条不应是《广志》文,故为提行另列,但脱去书名。可《御览》卷九八二“木蜜”引《魏王花木志》转引《广志》末句有“其枝可食”,这是错误的,因为枳柜的“枝”(肉质的扭曲的果柄)可食,沉香的枝不可食,《魏王花木志》误同名异物的“木蜜”为一物。枳柜单名为“枸”,《要术》“枳”疑应作“枸”。木蜜,此处应指鼠李科的枳柜,见下目注释〔1〕。所谓“枝条”,是其扭曲的肉质果柄,味甜,可以吃。〔3〕《御览》卷九八二引《本草经》是:“木蜜,一名蜜香。味辛温。”名称与《要术》不同。〔4〕木蜜:这里指菊科的云木香(Audialappa),多年生高大草本。原产印度,我国云南、广西、四川等地早有栽培。其主根粗壮木质化,具特异香气,原名“蜜香”,又名“木香”,因与沉香的别名相同,又改呼此为“广木香”、“南木香”以别之。

[译文]《广志》说:“木蜜,它的树号称可以活上一千年,根很大。砍断四五年之后,才斫取里面不腐烂的部分来作‘香’。生在南方。”

“枳〔柜〕,就是木蜜,它的‘枝条’可以吃。”

《本草》说:“木蜜,一名木香。”

已完结热门小说推荐

最新标签